miércoles, mayo 24, 2006

Haciendo ejercicios de inglés he llegado al apartado del should, o cómo dar consejos en inglés, y me encuentro con este ejemplo (literal):

- I'm 23 and lonely (yo, yo!). I work from home and I never get a chance to meet anybody (yo, yo!).
What should I do?

- You should join a dating agency. (???¿¿¿??¿¿???)

Qué mala leche, para que luego digan que la vida de estudiante es un chollo...

11 Comments:

Anonymous Anónimo said...

Hará un mes o así hice algo parecido en inglés. Hablaba sobre una cena que hacen en inglaterra en la que hay 25 chicos y 25 chichas. Cada chico se pone en una mesa delante de una chica y hablan los dos durante unos minutos. Luego si te gusta esa persona tienes una targeta con el nombre de toda la gente y le pones una cruz a esa persona y tienes que irte sentando con todas las personas de tu sexo opuesto. Cuando acaba la noche se cruzan las respuestas y si tu has escogido al chico y el chico te ha escogido a ti te dan los datos para poder quedar. Dicen que es muy típico allá eso. Bueno, aquí tampoco estamos muy lejos con lo del Match.com o Meetic.es, que cada vez hay más gente metida.

12:23 a. m.  
Blogger LasVegas said...

jejejejejejej no desesperes!
Y nooo la vida de los estudiantes no es un chollo, ni mucho menos

12:57 p. m.  
Blogger Mirty said...

Uf Adri, a mí eso sólo me da ganas de salir corriendo...
No es que desespere ni mucho menos, pero joer con los ejemplos que buscan...

1:25 p. m.  
Blogger Rodrigo said...

Got much luck, kiss... thousands.

6:57 p. m.  
Blogger Arioch said...

¿Y seguro que el ejercicio ese no estaba sacado de un anuncio? Porque vaya conversación rara. :P

9:00 p. m.  
Blogger Mirty said...

Who knows...

10:34 p. m.  
Blogger Lunarroja said...

¿Y no te entra curiosidad por saber si eso lo ha escrito un chico o una chica?
Hmmmm...

9:30 p. m.  
Blogger susej said...

Una agencia? jop, no sé, hay otros métodos, creo, por lo menos con 23 años...aunque igual me he liado y no he entendido nada. Y no sé porqué me acabo de acordar de la película Italiano para Principiantes.

11:09 p. m.  
Blogger Mirty said...

Lunarroja, tengo toda la impresión de que es un hombre...y sí, Susej, has entendido bien ;)

4:54 p. m.  
Blogger el santo job said...

que chungo...A mi me parece que es mentira, madre de Dios, que seas estudiante, aunque fueras opositora, no tiene que suponer que tengas que meterte en esos embolaos.
Me gusta el bloj, seguiré visitando.
Saludos!!

6:06 p. m.  
Blogger el paco .-) said...

Al principio leí lo correcto:
I should go to a dancing agency.
Hei, ho, let's go!

11:14 p. m.  

Publicar un comentario

<< Home

Free Website Counter
Counter